Tag: garlic

Shanghai Style Sea Bass with Sweet and Sour Sauce Recipe

[translations]
[translate lang=english]

Ingredients (2 persons):

For the Fish:

  • 2 pieces of smaller sea bass
  • 1/2 cup white wine, best if you have Chinese rice cooking wine
  • 2 tablespoons minced fresh, peeled ginger
  • vegetable oil
  • 2 cups flour, best if you have rice flour, but I used wheat
  • salt and ground black pepper
  • 2 eggs

For the sauce:

  • 4-5 garlic cloves
  • 2 tablespoons minced fresh ginger
  • 2 pieces star anise
  • 1 onion
  • 2 medium carrots
  • 1 red bell pepper
  • 1-2 tablespoon vegetable oil
  • 1 cup chicken stock or water
  • 3-4 tablespoons brown sugar
  • 1 cup rice vinegar
  • 2 tablespoons soy sauce
  • 4 tablespoons chilli sauce
  • 1 can diced, canned pineapple or fresh pineapple
  • 2 tablespoons cornstarch
  • salt and ground black pepper

Preparation Method:

    1. Scale and eviscerate the fishes.
    2. Apply on both sides of the fishes 3-4 diagonal cuts and rub the ginger into these cuts.
    3. Place the fishes in a shallow dish and pour over the wine. Leave to marinate for an hour, turn once.
    4. Put the flour on a large plate and add salt and pepper, to taste.
    5. Fill a large frying pan with oil and heat it well hot.
    6. Whisk together the eggs in a shallow bowl. Remove the fishes from the marinade bowl, dredge both sides in flour, and then dip both sides in the egg and dredge again in the flour.
    7. Carefully place the fishes into the pan with hot oil, holding them by their tails and fry them turning once until golden-brown. Drain the fishes from the excess oil and set aside.
    8. Grate the carrots, dice the onion. Chop the garlic and ginger.
    9. Deseed and julienne the bell pepper.
    10. In a wok, heat the oil over high heat, fry the garlic 1 minute until golden brown.
    11. Add star anise and ginger and stir-fry, until fragrant, about 30 seconds.
    12. Add the onion and stir-fry for another 2 minutes.
    13. Add the carrots and pepper and stir-fry for about 3 minutes.
    14. Pour in the chicken stock and bring to a boil.
    15. Add the pineapple, brown sugar, chilli sauce, vinegar and soy sauce, and stir them thoroughly, boil for 1-2 minutes.
    16. In a cup, mix together the cornstarch and a bit of cold water.
    17. Add to the sauce the cornstarch mix, stirring continuously and boil until thickened, season with salt and pepper, to taste.
    18. Serve on two plates each fish, pouring over some sauce and some boiled rice on the side.

[/translate]
[translate lang=magyar]

Shanghai módra tengeri sügért édes-savanyú mártással – Recept

Hozzávalók:

A Halhoz:

  • 2 db kisebb tengeri sügér
  • 1/2 csésze fehér bor, legjobb, ha van kínai rizs fozobor
  • 2 evokanál aprított friss, hámozott gyömbér
  • növényi olaj
  • 2 csésze liszt, a legjobb, ha van rizsliszt, de en használtam búzát
  • só és orölt fekete bors
  • 2 tojás

A szószhoz:

  • 4-5 gerezd fokhagyma
  • 2 evokanál aprított friss gyömbér
  • 2 db csillagánizs
  • 1 hagyma
  • 2 közepes sárgarépa
  • 1 piros kaliforniai paprika
  • 1-2 evokanál növényi olaj
  • 1 csésze csirkehúsleves vagy víz
  • 3-4 evokanál barna cukor
  • 1 csésze rizs ecet
  • 2 evokanál szójaszósz
  • 4 evokanál csili szósz
  • 1 konzerv kockára vágott konzerv ananász vagy friss ananász
  • 2 evokanál kukorica keményíto
  • só és orölt fekete bors

Elkészítési módszer:

  1. Pikkelyezzük le és belezzük ki a halakat.
  2. Véssünk a halak mindkét oldalán 3-4 átlós vágást és dörzsöljük a gyömbért ezek a vágásokba.
  3. Helyezzük a halakat egy sekély edénybe, és öntjük reá a bort. Pácoljuk egy órát, megfordítva egyszer.
  4. A lisztet egy nagy tányérra öntjük, és adjunk hozzá sót és borsot, ízlés szerint.
  5. Töltsünk meg egy nagy serpenyot olajjal és jól fel forrósítsuk.
  6. Verjük fel a tojásokat egy sekély tálba. Vegyük ki a halakat a pácból, forgassuk meg mindkét oldalukon a lisztben, majd mindkét oldalukon mártsuk a tojásban és aztán újra a lisztben.
  7. Óvatosan helyezzük a halakat a forró olajos serpenyoben, fogva oket a farkuktól, és süssük aranybarnára, egyszer fordítva. Csepegtessük le a halakról az olajat és tegyük félre.
  8. Reszeljük meg a sárgarépát, a hagymát apró kockákra vágjuk. Aprítsuk fel a fokhagymát és a gyömbért.
  9. Pucoljuk és vékonyra szeleteljük a kaliforniai paprikát.
  10. Egy wokban forrósítsuk az olajat magas ho felett, pirítsuk a fokhagymát 1 percig aranybarnára.
  11. Hozzáadjuk a csillag ánizs és a gyömbért és kevergetve süssük, míg illatos, körülbelül 30 másodpercig.
  12. Hozzáadjuk a hagymát, és keverve süssük még 2 percig.
  13. Adjuk hozzá a sárgarépát és a paprikát, és kevergetve pirítjuk 3 percig.
  14. Öntsük reá a csirkehúslevest vagy vizet, és forraljuk fel.
  15. Adjuk hozzá az ananászt, barna cukort, csili szószt, ecetet és szójaszószt, és keverjük meg alaposan, 1-2 percig forraljuk.
  16. Egy csészében, keverjük össze a kukoricakeményítöt és egy kevés hideg vizet.
  17. Adjuk a szószhoz a keményítö keveréket, folyamatos keverve, és pároljuk amíg besurusödik, sózzuk, borsozzuk, ízlés szerint.
  18. Tálaljuk két tányéron egye egy halat, öntve reájuk valamennyi szószt és párolt rizzsel körítve.

[/translate]
[translate lang=romana]

Biban de mare în stil Shanghai cu sos dulce-acrișor – rețeta:

Ingrediente (2 persoane):

Pentru pește:

  • 2 bucăți de biban de mare mai mici
  • preferabil 1/2 cana de vin alb, dacă aveți chinez vin de orez de gătit
  • 2 linguri de ghimbir proaspăt tocat, decojit
  • ulei vegetal
  • 2 căni de făină preferabil, dacă aveți făină de orez, dar eu am folosit de grâu
  • sare şi piper negru
  • 2 ouă

Pentru sos:

  • 4-5 căței de usturoi
  • 2 linguri de ghimbir proaspăt tocat
  • 2 bucăți anason stelat
  • 1 ceapă
  • 2 morcovi medii
  • 1 gogoșar roșu
  • 1-2 lingură de ulei vegetal
  • 1 cana supa de pui sau de apă
  • 3-4 linguri de zahăr brun
  • 1 cană de oțet de orez
  • 2 linguri de sos de soia
  • 4 linguri de sos de chili
  • 1 conserva de ananas tăiat cubulețe sau ananas proaspăt
  • 2 linguri de amidon
  • sare şi piper negru

Metoda de preparare:

  1. Curățați de solzi peștii şi scoateți-le măruntaiele.
  2. Aplicați pe ambele părți ale peștilor 3-4 tăieturi diagonale şi frecați ghimbirul în aceste tăieturi.
  3. Așezați peștii într-un vas puțin adânc şi turnați peste vinul. Lăsați la marinat timp de o oră, întoarceți o dată.
  4. Puneți făina pe o farfurie mare şi se adaugati sare şi piper, după gust.
  5. Umpleți o tigaie mare cu ulei şi încălziți-o pana devine fierbinte.
  6. Bateți ouăle într-un bol. Scoateți peștii din vasul cu marinata, treceți ambele părți prin făină, înmuiați apoi ambele părți în ou şi treceți din nou prin făină.
  7. Așezați cu atenție peștii în tigaie cu ulei fierbinte, ținându-i de cozi şi prăjiți-i întorcându-i o dată până când devin aurii. Scurgeți peștii de ulei şi puneți-i deoparte.
  8. Radeți morcovii, mărunțiți ceapa. Tocați usturoiul şi ghimbirul.
  9. Curățați şi tăiați julienne gogoșarul.
  10. Într-un wok, încălziți uleiul la foc mare şi prăjiți usturoiul 1 minut pana se rumenește.
  11. Adăugați anasonul stelat şi ghimbirul şi prăjiți amestecând, până devine aromat, aproximativ 30 de secunde.
  12. Adăugați ceapa şi amestecați pentru încă 2 minute.
  13. Adăugați morcovii şi piperul şi amestecați aproximativ 3 minute.
  14. Turnați supa de pui şi aduceți la fierbere.
  15. Adăugați ananasul, zahărul brun, sosul de chili, oțetul şi sosul de de soia, şi amestecați-le bine, fierbeți timp de 1-2 minute.
  16. Într-o cana, amestecați amidonul şi un pic de apă rece.
  17. Adăugați la sos amestecul de amidon, amestecând continuu şi fierbeți până când se îngroașă, condimentați cu sare şi piper, după gust.
  18. Serviți pe două farfurii fiecare pește, turnând peste ceva sos şi orez fiert ca garnitura.

[/translate]

Thai Lemongrass Shrimp Soup – Tom Yam Goong – Recipe

[translations]
[translate lang=english]

Ingredients (4 servings):

  • 1-1.5 l chicken stock
  • 4 tablespoons lemongrass, I used dried
  • 3-4 kaffir lime leaves, I used dried one
  • 2 green garlic stalks or 4 garlic cloves
  • 1 green onion stalk
  • 1 dried red chilli
  • 3 tablespoons fish sauce
  • 1 cup black trumpet mushrooms
  • 100-150g deshelled shrimps
  • 1 can coconut milk
  • 1 tablespoon lime juice
  • 1-2 teaspoon chopped parsley or coriander leaves
  • 1/2 teaspoon brown sugar

Preparation method:

  1. Soak the dried mushrooms for about 30 minutes.
  2. Chop the green garlic, green onion and chilli.
  3. In a large pot add chicken stock and while boiling add lemongrass, kaffir lime and chilli.
  4. Add the soaked mushrooms and the shrimps, and simmer for 5 minutes – until shrimps turn pink.
  5. Reduce the heat and add the coconut milk, green garlic, green onion, sugar, fish sauce and lime juice. Simmer for a minute.
  6. Serve in bowls with fresh parsley on the top. If you like it hotter you can add some Thai chilli sauce.

[/translate]
[translate lang=magyar]

Thai citromfű és garnélarák leves recept – Tom Yam Goong

Hozzávalók (4 személyre):

1-1,5 l csirke alaplét
4 evőkanál citromfű, használtam szárítottat
3-4 kaffir lime levél, használtam szárítottat
2 zöld fokhagyma szár vagy 4 gerezd fokhagyma
1 zöldhagyma szár
1 szárított piros csípős paprika
3 evőkanál halszósz
1 csésze fekete sötét trombitagomba
100-150g megtisztított garnéla
1 doboz kókusztej
1-2 evőkanál lime lé
1-2 teáskanál apróra vágott petrezselyem vagy koriander levelek
1/2 teáskanál barna cukor

Elkészítési módszer:

  1. Áztassuk a szárított gombát körülbelül 30 percig.
  2. Aprítsuk fel a zöld fokhagymát, hagymát és zöld csípős paprikát.
  3. Egy nagy fazékba adjuk a csirke alaplét, és forrás közben adjuk a citromfüvet, kaffir limet és csípős paprikát..
  4. Adjuk a lehez a beáztatott gombát és a garnélákat, és főzzük 5 percig – amíg a garnélarákok rózsaszínűek.
  5. Csökkentsük a hőt, és adjuk hozzá a kókusztejet, zöld fokhagymát zöldhagymát, cukort, a halszószt és a lime levét. Pároljuk egy percig.
  6. Tálaljuk friss petrezselyem a tetején. Ha tetszik csípősebben hozzáadhatunk egy pici thai chili szószt.

[/translate]
[translate lang=romana]

Supă thailandeză de creveţi și lemongrass – Tom Yam Goong

Ingrediente (4 persoane):

  • 1-1.5 l supa de pui
  • 4 linguri de lemongrass
  • 3-4 frunze de kaffir lime
  • 2 fire verde de usturoi sau 4 căței de usturoi
  • 1 ceapă verde fir
  • 1 ardei iute uscat
  • 3 linguri de sos de pește
  • 1 cana de ciuperci trâmbița piticului
  • 100-150 g creveți decorticați
  • 1 cana lapte de cocos
  • 1 lingura de zeama de lime
  • 1-2 linguriță de frunze pătrunjel sau coriandru tocate
  • 1/2 linguriță de zahăr brun

Metoda de preparare:

  1. Înmuiați ciupercile deshidratate aproximativ 30 de minute.
  2. Tocați usturoiul verde, ceapa verde si ardeiul iute.
  3. Adăugați supa de pui intr-un oală mare iar apoi cand ajunge la fierbere, adaugati si lemongrassul, frunzele de kaffir lime și ardeiul iute.
  4. Adăugați ciupercile înmuiate și creveții, și fierbeți timp de 5 minute- până când creveții devin roz.
  5. Reduceți căldura și adăugați laptele de cocos, usturoiul verde, ceapa verde, zahărul, sosul de pește și sucul de lime. Fierbeți un minut.
  6. Serviți în boluri ornat cu pătrunjel proaspăt deasupra. Dacă vă place să mâncați mai iute, puteți adăuga sos de chili thailandez.

[translate lang=romana]

Ingrediente (4 persoane):

1-1.5 l supa de pui
4 linguri de lemongrass
3-4 frunze de kaffir lime
2 fire verde de usturoi sau 4 căței de usturoi
1 ceapă verde fir
1 ardei iute uscat
3 linguri de sos de pește
1 cana de ciuperci trompeta piticului
100-150 g decorticați creveți
1 cana lapte de cocos
1 lingura de zeama de lime
1-2 linguriță de frunze pătrunjel sau coriandru tocate
1/2 linguriță de zahăr brun

Metoda de preparare:

  1. Înmuiați ciupercile deshidratate aproximativ 30 de minute.
  2. Tocați usturoiul verde, ceapa verde si ardeiul iute.
  3. Adăugați supa de pui intr-un oală mare iar apoi cand ajunge la fierbere, adaugati si lemongrassul, frunzele de kaffir lime și ardeiul iute.
  4. Adăugați ciupercile înmuiate și creveții, și fierbeți timp de 5 minute- până când creveții devin roz.
  5. Reduceți căldura și adăugați laptele de cocos, usturoiul verde, ceapa verde, zahărul, sosul de pește și sucul de lime. Fierbeți un minut.
  6. Serviți în boluri ornat cu pătrunjel proaspăt deasupra. Dacă vă place să mâncați mai iute, puteți adăuga sos de chili thailandez.

[/translate]

St. Patrick’s Feast: Irish Beef Stew and Colcannon Recipe

[translations]

[translate lang=english]

Ingredients

The Irish Beef Stew

  • 1 kg beef shank/leg, cut into cubes
  • 200 g ham / bacon
  • 3 tablespoons olive oil
  • 12 small onions
  • 400 g whole button mushrooms
  • 3 carrots, cut into quarters
  • salt and ground black pepper
  • 1 tablespoon chopped thyme
  • 2 tablespoons chopped parsley
  • 10 cloves of garlic, crushed
  • 500 ml red wine
  • 50g butter
  • 2 tablespoons flour

Colcannon

  • 50 g butter,
  • 1.5 kg potatoes
  • 1 cup milk
  • fresh ground black pepper
  • 1 head cabbage
  • 200 g ham / bacon
  • 4 green onions chopped finely
  • parsley leaves, for garnishing

Preparation method:

Beef Stew

  1. Dice the beef and bacon into 2 cm cubes.
  2. In a large pot with a little olive oil, brown the beef and bacon.
  3. In another pan with some olive oil brown the whole onions, then add to the pot with beef.
  4. Then in the same pan slightly fry the mushrooms and carrots, then add these too to the stew pot.
  5. Fill the pot with wine and water until all ingredients are cover with liquid.
  6. Add the chopped parsley and thyme, chopped garlic, season with salt and pepper.
  7. Simmer for about 1 hour, until the meat is tender.
  8. In a different pan, make the roux, by adding the flour to the melted butter, Cook for two minutes.
  9. When the stew is cooked, remove the meat and vegetables, leaving only the liquid.
  10. Add the roux to the stew’s liquid, whisk and boil about 1-2 minute, until thickens to the desired consistency.
  11. Return the meat and vegetables to the pot and stir gently.

Colcannon

  1. Cook the potatoes in their skins for 30 minutes.
  2. Peel the potatoes and mash them thoroughly until lump free.
  3. Add the 1/2 of the butter and gradually the hot milk, stirring all the time. Season with salt and pepper.
  4. Shred the cabbage leaves and cook them in unsalted water until becoming darker green. Add the remaining butter and cover with lid for 2 minutes to tenderize it.
  5. Drain thoroughly before returning it to the pan. Chop into small pieces.
  6. Put the ham cubes and green onions in a large pan and fry them slightly for a minute.
  7. Add cabbage, scallions, and ham to mashed potatoes, stirring them in gently.
Serve on every plate a bit of stew and colcannon on the side. Garnish with parsley leaves.

[/translate]
[translate lang=magyar]

Szent Patrik lakoma: ír marharagu és colcannon recept

Hozzávalók:

Az ír marharagu:

  • 1 kg marha lábszár, kockákra vágva
  • 200 g sonka / bacon
  • 3 evokanál olívaolaj
  • 12 kis hagyma
  • 400 g egész gomba
  • 3 sárgarépa, negyedekre vágva
  • só és orölt fekete bors
  • 1 evokanál apróra vágott kakukkfu
  • 2 evokanál apróra vágott petrezselyem
  • 10 gerezd fokhagyma, zúzva
  • 500 ml vörösbor
  • 50g vaj
  • 2 evokanál liszt

A Colcannon

  • 50 g vaj,
  • 1,5 kg burgonya
  • 1 csésze tej
  • frissen orölt fekete bors
  • 1 fej káposzta
  • 200 g sonka / bacon
  • 4 apróra vágott zöldhagyma
  • petrezselyemzöld, a díszítéshez

Elkészítési módszer:

Marharagu:

  1. Kockázzuk fel a marhahúst és a sonkát 2 cm-es kockákra.
  2. Egy nagy fazékba kevés olívaolajjal, barnítsuk meg egy picit a marhát és a sonkát.
  3. Egy másik serpenyőben kis olívaolajjal, egy picit barnítsuk meg az egészbe hagyót hagymákat, majd hozzáadjuk a marhahúsos edénybe.
  4. Aztán ugyanabban a serpenyőben kissé megpirítjuk a gombát és a sárgarépát, majd adjuk hozzá ezeket is a ragus edénybe.
  5. Töltsük meg az edényt borral és vízzel addig, amíg minden hozzávaló el van lepve folyadékkal.
  6. Adjuk hozzá az apróra vágott petrezselymet és kakukkfüvet, a felaprított fokhagymát, sózzuk, borsozzuk.
  7. Pároljuk körülbelül 1 órát, amíg a hús megpuhul.
  8. Egy másik serpenyőben, készítsük a rántást a liszttel és az olvasztott vajjal, két percig süssük.
  9. Amikor a ragu megfőtt, kiszedjük a húst és a zöldségeket, hagyva az edénybe csak a folyadékot.
  10. Hozzáadjuk a rántást a raguhoz, jól összekeverjük és forraljuk 1-2 percig, amíg besűrűsödik a kívánt konzisztenciáig.
  11. Tegyük vissza a húst és a zöldségeket az edénybe és enyhén keverjük meg.

Colcannon

  1. A burgonyát főzzük héjástól 30 percig.
  2. Hámozzuk meg a burgonyát, és áttörjük alaposan, amíg csomómentes.
  3. Hozzáadjuk felét a vajnak és fokozatosan a forró tejet, folyamatosan keverve. Sózzuk és borsozzuk.
  4. Vágjuk fel a káposzta leveleket, és főzzük őket sótlan vízben, amíg sötétebb zöldre válnak. Adjuk hozzá a maradék vajat, és fedjük le 2 percig hogy puhuljon meg.
  5. Leszűrjük alaposan a víztől, mielőtt visszatesszük a serpenyőbe. Aprítsuk fel apró darabokra.
  6. Megpirítjuk a sonka kockákat és a zöld hagymát egy nagy serpenyőben, kb. egy percig.
  7. Hozzáadjuk a krumplipüréhez a káposztát, zöld hagymát és sonkát, keverve eközben óvatosan.
Tálaljuk minden tányéron egy kis ragut és colcannon az oldalán. Díszítsük petrezselyem levelekkel.

[/translate]
[translate lang=romana]

Tocănița irlandeză de vită cu Colcannon

Ingrediente:

Tocănița irlandeză de vită

  • 1 kg pulpă de vită tăiate în cuburi
  • 200 g şuncă / bacon
  • 3 linguri de ulei de măsline
  • 12 cepe mici
  • 400 g ciuperci întregi champignon
  • 3 morcovi, tăiați în sferturi
  • sare și piper negru
  • 1 linguri de cimbru tocat
  • 2 linguri pătrunjel tocat
  • 10 căței de usturoi, zdrobiți
  • 500 ml vin roșu
  • 50g unt
  • 2 linguri de făină

Colcannon

  • 50 g unt,
  • 1,5 kg cartofi
  • 1 cana de lapte
  • piper negru proaspăt măcinat
  • 1 varza
  • 200 g şuncă / bacon
  • 4 cepe verzi, tocate fin
  • pătrunjel frunze, pentru ornat

Metoda de preparare

Tocănița de vită:

  1. Tăiați carnea de vită și şuncă în cuburi de 2 cm.
  2. Într-o oală mare cu puțin ulei de măsline, prăjiți carnea de vită și șunca.
  3. Într-o alta tigaie cu puțin ulei de măsline prăjiți cepele întregi, apoi adăugați în oala cu carnea de vită.
  4. Apoi, în aceeași tigaie căliți ușor ciupercile și morcovii, apoi adăugați și acestea în oala cu tocană.
  5. Umpleți oala cu vin și apă până când toate ingredientele sunt acoperite cu lichid.
  6. Adaugați pătrunjel tocat și cimbru, usturoi tocat, se condimentează cu sare și piper.
  7. Fierbeți la foc mic pentru aproximativ 1 oră, până când carnea este frageda.
  8. Într-o altă tigaie, faceți rântașul, adăugând făină la untul topit, prăjiți timp de două minute.
  9. Când friptura este gata, scoateți carnea și legumele, lăsând numai lichidul.
  10. Adăugați rântașul la lichidului tocăniței, amestecați și se fierbeți aproximativ 1-2 minute, pana se îngroașă la consistența dorită.
  11. Întoarceți carnea și legumele în oală și amestecați ușor.

Colcannon

  1. Fierbeți cartofii în coaja , timp de 30 de minute.
  2. Curățați de coaja cartofii și pasați bine până la nodul liber.
  3. Adăugați 1/2 din unt și treptat laptele fierbinte, amestecând tot timpul. Condimentați cu sare și piper.
  4. Mărunțiți frunzele de varză și fierbeți-le în apă nesărata până la devin de un verde închis. Adaugați untul rămas și acoperiți cu capac timp de 2 minute .
  5. Scurgeți bine înainte de a le returna la tigaie. Tocați în bucăți mici.
  6. Puneți cuburile de șuncă și ceapa verde într-o tigaie mare și prăjiți-le ușor pentru un minut.
  7. Adăugați varza, ceapa verde, și șunca la piureul de cartofi, amestecând-le ușor.
Serviți pe fiecare farfurie un pic de tocană și colcannon ca garnitura. Garnisiți cu frunze pătrunjel.

[/translate]