Tag: chicken

4th of July Recipe: Jerk Chicken Wings with Corn on the Cob and Blueberry Sauce

[translations]
[translate lang=english]

Although I am not American, I prepared this dish for my readers from America to celebrate with you:

Ingredients (3 persons)

For the Jerk Chicken Wings:

  • 2 chilli peppers
  • 2-3 green onion
  • 1 onion
  • 4 garlic cloves
  • 1 tablespoon of grated ginger
  • 2 teaspoons allspice
  • 3 tablespoons vegetable oil
  • 4 tablespoons soy sauce
  • the juice and pulp of half a lime
  • 3 tablespoons brown sugar
  • 2 tablespoons salt
  • 1 teaspoon black pepper
  • 1 cup beer
  • about 1kg fresh chicken wings
  • 3 ears of corn

For the blueberry sauce:

  • 2 cups fresh blueberries
  • 1 cup water
  • 2 spoons honey
  • 1-2 tablespoons cornstarch

Preparation method:

  1. Chop roughly the onion, green onions and garlic cloves.
  2. Place in a blender the marinade ingredients: chilli peppers, grated ginger, lime juice, green onions, onion, garlic cloves, allspice, vegetable oil, soy sauce, brown sugar, salt, pepper, and beer.
  3. Blend 2-3 minutes until it forms a smooth paste.
  4. Place the chicken wings in a plastic bag. 
  5. Pour in the Jerk marinade into the plastic bag, take care that every wing will be covered with marinade.
  6. Place the marinade bag in the refrigerate for overnight.
  7. Preheat your oven to 250 C.
  8. Oil an oven rack then place the wings over. Spread some marinade over the wings.
  9. Put the rack with wings in the oven and place below a tray to catch the drippings.
  10. Roast them for about 40-50 minutes until they are nicely golden and crunchy. Once or twice brush some more marinade over the wings to get them an extra flavour.
  11. Meanwhile, prepare the corn on the cob and blueberry sauce:
  12. Husk the corn ears, wash them then brush them with olive oil all over.
  13. Place them on a grill and turn them slowly until they are done all over. 
  14. In a saucepan add the blueberries, water and honey.
  15. Bring them to boil, stirring gently.
  16. In a cup mix the cornstarch with a little cold water, then add to the saucepan and simmer for about 6 minutes until reaches the desired thickness. 
  17. Serve 4-5 wings accompanied by a corn on cob and plentiful of blueberry sauce.

[/translate]
[translate lang=magyar]

Recept: Karribb pácolt csirkeszárnyak sült kukoricával és áfonya mártassál:

Hozzávalók (3 főre):

A csirke szárnyakhoz:

2 csipős paprika
2-3 zöldhagyma
1 hagyma
4 gerezd fokhagyma
1 evőkanál reszelt gyömbér
2 teáskanál szegfűbors
3 evőkanál növényi olaj
4 evőkanál szójaszósz
egy fél limenak a vele és a pépje
3 evőkanál barna cukor
2 evőkanál só
1 teáskanál fekete bors
1 pohár sör
kb 1 kg friss csirke szárny
3 kukorica cső

Az áfonya szószhoz:

2 csésze friss áfonya
1 csésze víz
2 kanál méz
1-2 evőkanál kukorica keményítő

Elkészítési módszer:

  1. A hagymát, a zöldhagymát és a fokhagymát aprítsuk nagyobbra.
  2. Helyezzük egy turmixgépben a pác hozzávalókat: csipős paprikát, reszelt gyömbért, limet, zöld hagymát, vöröshagymát, fokhagymát, szegfűborsot, növényi olajat, szójaszószt, barna cukrot, sót, borsot, és sört.
  3. Turmixszoljuk 2-3 percet, amíg képez egy sima pépet.
  4. Helyezzük a csirke szárnyakat egy műanyag tasakba.
  5. Öntsük a jerk pácot a tasakba zsákba ügyelve arra, hogy minden szárny el legyen lepve a páccal.
  6. Helyezzük a pácos tasakot a hűtőbe egy éjszakára.
  7. Előmelegítjük a sütőt 250 C ra.
  8. Olajozzunk egy kemence rácsot aztán helyezzük rá a szárnyakat. Mázoljunk némi pácot a szárnyakra.
  9. Tegyük a rácsot a szárnyakkal a sütőbe, és helyezzünk alá egy tálcát, hogy elkapjuk a cseppeket.
  10. Süssük 40-50 percig, amíg szép aranyosak és ropogósak. Egyszer vagy kétszer még kenjük némi pácot a szárnyakra, kapjanak egy extra ízt.
  11. Közben elkészítjük a sült kukoricát és az áfonya mártást:
  12. Pucoljuk meg a kukorica csöveket, mossuk meg, majd kenjük meg őket olívaolajjal.
  13. Süssük őket rostélyon, fordítva őket, amíg lassan át vannak sülve.
  14. Egy lábosba tegyük az áfonyát, a vizet és a mézet.
  15. Forraszuk fel őket, keverve enyhén.
  16. Egy csészében keverjük össze a kukoricakeményítőt egy kis hideg vízzel, majd adjuk hozzá a láboshoz, és pároljuk körülbelül 6 percig, amíg el nem éri az elkívánt sürüséget.
  17. Tálaljunk 4-5 szárnyakat kísérve egy kukorica csővel és bőséges áfonya mártással.

[/translate]
[translate lang=romana]

Aripioare de pui marinate în stil caraibian cu porumb prăjit şi sos de afine:

Ingrediente (3 persoane)

Pentru Aripi de pui caraibiene:

  • 2 ardei iuți
  • 2-3 ceapă verde
  • 1 ceapă
  • 4 căței de usturoi
  • 1 lingură de ghimbir ras
  • 2 lingurițe ienibahar
  • 3 linguri de ulei vegetal
  • 4 linguri de sos de soia
  • sucul şi pulpa de la o jumătate de lime
  • 3 linguri de zahar brun
  • 2 linguri de sare
  • 1 linguriță de piper negru
  • 1 cană de bere
  • aproximativ un kg de pui aripi
  • 3 știuleți de porumb

Pentru sosul de afine:

  • 2 căni afine proaspete
  • 1 cană cu apă
  • 2 linguri de miere
  • 1-2 linguri de amidon de porumb

Metoda de preparare:

  1. Tocați bucăți mai mari ceapa, ceapa verde şi usturoiul.
  2. Puneți într-un blender ingredientele pentru marinată: ardeii iuți, ghimbirul ras, sucul de lămâie, ceapa verde, ceapa, usturoiul, ienibaharul, uleiul vegetal, sosul de soia, zahărul brun, sarea, piperul, şi berea.
  3. Mixați 2-3 minute până când se formează o pastă omogenă.
  4. Așezați aripioarele de pui într-o pungă de plastic.
  5. Turnați marinata în punga de plastic, avea grijă ca fiecare aripioara să fie acoperită cu sos.
  6. Puneți punga cu marinata în frigider peste noapte.
  7. Încălziți cuptorul la 250 C.
  8. Ungeți cu ulei un grătar de cuptor pe care așezați aripioarele. Cu o pensula, întindeți niște sosul peste aripioare.
  9. Puneți grătarul cu aripioare în cuptor şi așezați sub el o tavă ca sa capteze picurii rezultați.
  10. Prăjiți-le pentru circa 40-50 de minute, până când acestea sunt frumos aurii şi crocante. O dată sau de două ori mai întindem niște marinată peste aripioare pentru a le da un plus de savoare.
  11. Între timp, pregătiți porumbul şi sosul de afine:
  12. Curățați știuleții de porumb, apoi spălați-i şi ungeți-i cu ulei de măsline.
  13. Așezați știuleții pe un grătar şi rotiți-i încet până când sunt copți peste tot.
  14. Într-o tigaie sosul puneți afinele, apa şi mierea.
  15. Aduceți sosul la fiert, amestecând ușor.
  16. Amestecați într-o cană amidonul cu puțină apă rece, apoi adăugați în tigaia cu sos şi fierbeți timp de aproximativ 6 minute, până când ajunge la consistenta dorita.
  17. Serviți 4-5 aripioare, însoțite de câte un știulete de porumb şi sos de afine din belșug.

[/translate]

Roasted Duck with Guinness and Brown Gravy Recipe

[translations]
[translate lang=english]

Ingredients (2-4 persons):

  • 1 duck
  • vegetable oil
  • 2 tablespoons honey
  • 1 tablespoon brown sugar
  • half a can of Guinness (250 ml) – (the rest as well other 2 cans we have drunk 😉 )
  • a pinch of cinnamon (1/4 teaspoon)
  • a pinch of ground nutmeg(1/4 teaspoon)
  • two bunches of baby parsley roots (about 250 g)
  • approx. 1/2 kg fresh peas

For the brown sauce:

  • 3 tablespoons vegetable oil
  • 400 g veal ribs with plenty of meat (you can use other pieces of veal as well)
  • 250 g chicken parts ( I used chicken legs)
  • 1 onion
  • 100 g mushrooms
  • 2 garlic cloves
  • 1 medium carrot
  • 1/2 tablespoon tomato paste
  • 1 thyme branch
  • 2 bay leaves
  • 3 dl dry white wine
  • 6 dl water
  • 1.5 litre veal or chicken stock
  • 1/2 tablespoon cornstarch

Preparation Method:

  1. Preheat the oven at 200 °C.
  2. Salt well the duck, place in an ovenproof dish and place it in the oven.
  3. If you don’t have an electric oven, then you should cover the dish with tin foil to prevent the duck to get too dry. If your oven is electric, don’t bother with the foil ;).
  4. Cook it this way for 1,5 – 2 hours depending on the size of the duck.
  5. Meanwhile, prepare the brown sauce:
  6. Dice the veal. Chop the onions.
  7. Heat the oil in a pan and fry the chopped onion and meat  (chicken and veal) until golden-brown.
  8. Chop the carrots and the mushrooms.
  9. Add the crushed garlic, the chopped mushrooms and carrots, tomato paste, thyme and bay leaves and cook for another 2-3 minutes.
  10. Add the white wine and water, stir them well and cook without cover about 25 minutes until its liquid is reduced to a third.
  11. Add the stock and cook another 30 minutes until the liquid is reduced by half, then add the cornstarch.
  12. Cook another 2 minutes, then sift the gravy through a fine filter/strainer.
  13. In a saucepan, mix the honey, brown sugar, Guinness beer, cinnamon, nutmeg and cook them together for 10 minutes.
  14. Then add the brown sauce and simmer for another 15 minutes.
  15. Remove the tin foil from the duck (if needed) and pour over the sauce.
  16. Place the baby parsley roots in the oven dish near the duck.
  17. Baste the duck with the sauce thick at every 10 minutes for an hour.
  18. I made a side dish – a fresh pea stew with some butter and a pinch of salt and pepper.
  19. Serve half of a duck with the roasted baby parsleys on a side and the pea stew on the other. Place some pickles too, I had some Hungarian: pattypan squash pickles.

[/translate]
[translate lang=magyar]

Sült Kacsa Guinness és barnamártásal recept

Hozzávalók (2-4 főre):

1 kacsa
növény olaj
2 evőkanál méz
1 evőkanál barna cukor
fél doboz Guinness sör (250 ml) – (a többi, valamint más 2 doboz meg ittunk)
egy csipetnyi fahéj (1/4 teáskanál)
egy csipetnyi őrölt szerecsendió (1/4 teáskanál)
2 csokor fiatal petrezselyem gyökér (kb. 250 g)
kb. 1/2 kg friss zöldborsó

A barna mártáshoz:

3 evőkanál növény olaj
400 g borjú borda bőséges hússal (használhatunk más darab borjúhúst is)
250 g csirke darabok (én csirkecombot használtam)
1 hagyma
100 g gomba
2 gerezd fokhagyma
1 közepes sárgarépa
1/2 evőkanál paradicsompüré
1 ág kakukkfű
2 babérlevél
3 dl száraz fehérbor
6 dl víz
1,5 liter borjú-vagy csirke alaplé
1/2 evőkanál kukorica keményítő

Elkészítési módszer:

  1. Előmelegítjük a sütőt 200°C-ra.
  2. Sózzuk jól a kacsát, tegyük egy tűzálló edénybe és tegyük a sütőbe.
  3. Ha nincs elektromos sütő, akkor le kell takarni az edényt alufóliával, hogy megakadályozzuk a kacsát, hogy túl ki száradjon. Ha a sütő elektromos, ne törődjünk a fóliával.
  4. Így süssük 1,5 – 2 órát a kacsa nagyságától függően.
  5. Eközben elkészítjük a barna mártást:
  6. Kockázzuk fel a borjút. Aprítsuk fel a hagymát.
  7. Melegítsük fel az olajat egy serpenyőben, és megpirítjuk aranybarnára a felaprított hagymát és a csirke- és borjúhúhúst.
  8. Aprítsuk fel a sárgarépát és a gombát.
  9. Adjuk hozzá a zúzott fokhagymát, a felaprított gombát és sárgarépát, paradicsompürét, kakukkfüvet és a babérlevelet és főzzük 2-3 percig.
  10. Hozzáadjuk a fehérbort és a vizet, keverjük őket jól és fedő nélkül főzzük körülbelül 25 percig, amíg a folyadék le csökkent harmadjára.
  11. Adjuk hozzá az alaplét, és főzzük további 30 percig, amíg a folyadék felére csökken, majd adjuk hozzá a kukoricakeményítőt.
  12. Főzzük további 2 percig, majd átszitáljuk a mártást finom szűrőn keresztül.
  13. Egy serpenyőben, keverjük össze a mézet, barna cukrot, Guinness sört, fahéjt, szerecsendiót és főzzük őket 10 percig.
  14. Ezután hozzáadjuk a barna mártást és főzzük még 15 percig.
  15. Távolítsuk el az alufóliát a kacsáról (ha szükséges) és ráöntjük a mártást.
  16. Helyezzük a bébi petrezselyem gyökereket a sütő edénybe a kacsa mellé.
  17. Öntözzük meg a kacsát a vastag mártással 10 percenként egy óráig.
  18. Készítettem egy köretet – friss zöldborsó főzeléket némi vajjal és egy csipetnyi só és borssal.
  19. Tálaljuk egy fél sült kacsát a bébi petrezselyemmel az egyik oldalán, és a borsó főzelékkel a másikon. Tegyünk hozzá némi savanyúságot is: én használtam savanyú patisszon tököt.

[/translate]
[translate lang=romana]

Reţetă: Raţă la cuptor cu Guinness şi sos brun

Ingrediente (2-4 persoane):

  • o rață
  • ulei vegetal
  • 2 linguri de miere
  • 1 lingură de zahăr brun
  • o jumătate de cutie de Guinness (250 ml) – (restul, precum şi alte 2 cutii, le-am băut)
  • un vârf de cuțit de scorțișoară (1/4 linguriță)
  • un vârf de cuțit de nucșoară rasă (1/4 linguriță)
  • două legături de rădăcini tinere pătrunjel (aproximativ 250 g)
  • aproximativ 1/2 kg mazăre proaspătă

Pentru sosul brun:

  • 3 linguri de ulei vegetal
  • 400 g coaste de vițel cu multă de carne (se poate folosi şi alte bucăți de carne de vițel)
  • 250 g bucăți de pui
  • 1 ceapă
  • 100 g ciuperci
  • 2 căței de usturoi
  • 1 morcov mediu
  • 1/2 lingură de pastă de tomate
  • 1 ramură de cimbrișor
  • 2 frunze de dafin
  • 3 dl vin alb sec
  • 6 dl de apă
  • 1.5 litri supă de pui sau de vițel
  • 1/2 lingură amidon

Metoda de preparare:

  1. Preîncălziți cuptorul la 200 °C.
  2. Sărați bine rața, așezați-o într-un vas rezistent la căldură şi puneți-o în cuptor.
  3. Dacă nu aveți un cuptor electric, trebuie sa acoperiți vasul cu folie de aluminiu pentru a preveni rața să devină prea uscată. În cazul în care cuptorul este electric, nu mai folosiți folie..
  4. Coaceți-o în acest fel timp de 1,5 – 2 ore, în funcție de dimensiunea raței.
  5. Între timp, pregătiți sosul brun:
  6. Tăiați cuburi vițelul. Tocați ceapa.
  7. Încălziți uleiul într-o tigaie şi prăjiți ceapa tocată şi carnea (de pui şi de vițel), până când devine aurie.
  8. Tocați morcovii şi ciupercile.
  9. Adăugați usturoiul zdrobit, ciupercile tocate şi morcovii, pasta de tomate, cimbrul şi frunzele de dafin şi prăjiți pentru încă 2-3 minute.
  10. Adăugați vinul alb şi apa, amestecați-le bine şi fierbeți fără capac aproximativ 25 de minute, până când lichidul se reduce la o treime.
  11. Adăugați supa şi fierbeți alte 30 de minute, până când lichidul se reduce la jumătate, apoi adăugați amidonul.
  12. Fierbeți alte 2 minute, apoi cerneți sosul printr-o sita fină.
  13. Într-o cratiță, amestecați mierea, zahărul brun, berea Guinness, scorțișoara, nucșoara şi fierbeți-le împreună timp de 10 minute.
  14. Apoi adăugați sosul brun şi fierbeți timp de încă 15 minute.
  15. Scoateți apoi folia de aluminiu de pe rață (dacă este necesar) şi turnați sosul peste.
  16. Așezați rădăcinile de pătrunjel tinere în vasul din cuptor lângă rață.
  17. Ungeți rața cu sosul gros la fiecare 10 de minute timp de o oră.
  18. Am făcut o garnitură – un soté de mazăre proaspătă, cu ceva unt şi puțină sare şi piper.
  19. Serviți o jumătate de rață cu pătrunjel tânăr de o parte, şi sotéul de mazăre de cealaltă parte. Așezați de asemenea, câteva murături – eu am avut niște murături ungurești: dovlecei pattison.

[/translate]

Chicken with Pears and Blue Cheese Recipe

[translations]
[translate lang=english]

Ingredients (2 persons):

  • 300 g chicken breast
  • 1 large aromatic pear
  • 50 g blue cheese
  • 10-15 almonds
  • 100 g butter
  • salt to taste
  • 1 teaspoon hot paprika
  • a bunch of ramsons (wild garlic) leaves for garnishing (optional)

Preparation method:

  1. Wash the chicken breast and cut them into two slices.
  2. Slice thinly the pear.
  3. Rub salt and hot paprika on both sides of the chicken slices.
  4. Heat the butter in a pan and fry slightly the chicken on both sides over medium-high heat.
  5. Remove the chicken from the pan and braise slightly the pear slices on both sides in the same pan.
  6. In an ovenproof dish place the chicken slices, covered by the pear slices then the blue cheese and the chopped almonds.
  7. Roast in the preheated oven for 10-15 minutes until the cheese is melted a bit.
  8. Serve with some greens as a side dish, I used some freshly and roughly cut ramsons (wild garlic) leaves, since spring it is their season.

[/translate]
[translate lang=magyar]

Csirke körtével és kék sajttal – Recept

Hozzávalók (2 fore):

  • 300 g csirkemell
  • 1 nagy aromás körte
  • 50 g kék sajt
  • 10-15 mandula
  • 100 g vaj
  • só, ízlés szerint
  • 1 teáskanál csípos paprika
  • egy maréknyi medvehagyma levelek a kerethez (opcionális)

Elkészítési módszer:

  1. Mossuk meg a csirkemellet és szeleteljük ketté.
  2. Szeleteljük vékonyra a körtét.
  3. Dörzsöljük sóval és csípos paprikával a csirke szeletek mindkét oldalát.
  4. Olvasszuk meg a vajat egy serpenyoben és a csirke mindkét oldalat kissé megpirítjuk, közepes-magas tuzen.
  5. Vegyük ki a csirkét a serpenyobol és pároljuk egy picit a körte szeleteket mindkét oldalukon ugyanabban a serpenyoben.
  6. Helyezzük a csirke szeleteket egy tuzálló tálba, majd föléjük a körte szeleteket, a kék sajtot és a felaprított mandulát.
  7. Süssük egy előmelegített sütoben 10-15 percig, amíg a sajt megolvad egy kicsit.
  8. Tálaljuk némi zöldséggel köretként, én használtam néhány frissen és nagyra vágott medvehagyma leveleket, mivel tavasz az o szezonjuk.

[/translate]
[translate lang=romana]

Rețetă de pui cu pere şi brânză cu mucegai

Ingrediente (2 persoane):

  • 300 g piept de pui
  • 1 pară mare şi aromată
  • 50 g brânză cu mucegai albastru
  • 10-15 migdale
  • 100 g unt
  • sare după gust
  • 1 linguriță boia/paprika iute
  • un buchet de frunze leurdă ca şi de garnitură (opțional)

Metoda de preparare:

  1. Spălați pieptul de pui şi tăiați-l în două felii.
  2. Feliați subțire para.
  3. Frecați cu sare şi boia iute pe ambele părți ale feliilor pui.
  4. Încălziți untul într-o tigaie şi prăjiți ușor carnea de pui pe ambele părți la foc mediu-mare.
  5. Scoateți puiul din tigaie şi căliți ușor în aceeași tigaie, feliile de de pară, pe ambele părți.
  6. Într-un loc vas de Jena așezați feliile de pui, acoperite de felii de pară, apoi brânza cu mucegai şi migdalele tocate.
  7. Prăjiți în cuptorul încălzit în prealabil timp de 10-15 minute, până când brânza s-a topit puțin.
  8. Serviți cu niște legume – verdețuri ca garnitură, eu am folosit frunze de leurdă proaspătă, de vreme ce primăvara este sezonul lor.

[/translate]