RSS Feed

Posts Tagged ‘brown sugar’

  1. 4th of July Recipe: Jerk Chicken Wings with Corn on the Cob and Blueberry Sauce

    July 4, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

     

    Although I am not American, I prepared this dish fo my readers from America to celebrate with you:

    Ingredients (3 persons)

    For the Jerk Chicken Wings:

    • 2 chili peppers
    • 2-3 green onion
    • 1 onion
    • 4 garlic cloves
    • 1 tablespoon of grated ginger
    • 2 teaspoons allspice
    • 3 tablespoons vegetable oil
    • 4 tablespoons soy sauce
    • the juice and pulp of half a lime
    • 3 tablespoons brown sugar
    • 2 tablespoons salt
    • 1 teaspoon black pepper
    • 1 cup beer
    • about 1kg fresh chicken wings
    • 3 ears of corn

    For the blueberry sauce:

    • 2 cups fresh blueberries
    • 1 cup water
    • 2 spoons honey
    • 1-2 tablespoons cornstarch

    Preparation method:

    1. Chop roughly the onion, green onions and garlic cloves.
    2. Place in a blender the marinade ingredients: chili peppers, grated ginger, lime juice, green onions, onion, garlic cloves, allspice, vegetable oil, soy sauce, brown sugar, salt, pepper, and beer.
    3. Blend 2-3 minutes until it forms a smooth paste.
    4. Place the chicken wings in a plastic bag. 
    5. Pour in the Jerk marinade into the plastic bag, take care that every wing will be covered with marinade.
    6. Place the marinade bag in the refrigerate for overnight.
    7. Preheat your oven to 250 C.
    8. Oil an oven rack then place the wings over. Spread some marinade over the wings.
    9. Put the rack with wings in the oven and place below a tray to catch the drippings.
    10. Roast them for about 40-50 minutes until they are nicely golden and crunchy. Once or twice brush some more marinade over the wings to get them an extra flavour.
    11. Meanwhile prepare the corn on the cob and blueberry sauce:
    12. Husk the corn ears, wash them then brush them with olive oil all over.
    13. Place them on a grill and turn them slowly until they are done all over. 
    14. In a sauce pan add the blueberries, water and honey.
    15. Bring them to boil, stirring gently.
    16. In a cup mix the cornstarch with a little cold water, then add to the sauce pan and simmer for about 6 minutes until reaches the desired thickness. 
    17. Serve 4-5 wings accompanied by a corn on cob and plentiful of blueberry sauce.

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Recept: Karribb pácolt csirkeszárnyak sült kukoricával és áfonya mártassál:

    Hozzávalók (3 főre):

    A csirke szárnyakhoz:

    2 csipős paprika
    2-3 zöldhagyma
    1 hagyma
    4 gerezd fokhagyma
    1 evőkanál reszelt gyömbér
    2 teáskanál szegfűbors
    3 evőkanál növényi olaj
    4 evőkanál szójaszósz
    egy fél limenak a vele és a pépje
    3 evőkanál barna cukor
    2 evőkanál só
    1 teáskanál fekete bors
    1 pohár sör
    kb 1 kg friss csirke szárny
    3 kukorica cső

    Az áfonya szószhoz:

    2 csésze friss áfonya
    1 csésze víz
    2 kanál méz
    1-2 evőkanál kukorica keményítő

    Elkészítési módszer:

    1. A hagymát, a zöldhagymát és a fokhagymát aprítsuk nagyobbra.
    2. Helyezzük egy turmixgépben a pác hozzávalókat: csipős paprikát, reszelt gyömbért, limet, zöld hagymát, vöröshagymát, fokhagymát, szegfűborsot, növényi olajat, szójaszószt, barna cukrot, sót, borsot, és sört.
    3. Turmixszoljuk 2-3 percet, amíg képez egy sima pépet.
    4. Helyezzük a csirke szárnyakat egy műanyag tasakba.
    5. Öntsük a jerk pácot a tasakba zsákba ügyelve arra, hogy minden szárny el legyen lepve a páccal.
    6. Helyezzük a pácos tasakot a hűtőbe egy éjszakára.
    7. Előmelegítjük a sütőt 250 C ra.
    8. Olajozzunk egy kemence rácsot aztán helyezzük rá a szárnyakat. Mázoljunk némi pácot a szárnyakra.
    9. Tegyük a rácsot a szárnyakkal a sütőbe, és helyezzünk alá egy tálcát, hogy elkapjuk a cseppeket.
    10. Süssük 40-50 percig, amíg szép aranyosak és ropogósak. Egyszer vagy kétszer még kenjük némi pácot a szárnyakra, kapjanak egy extra ízt.
    11. Közben elkészítjük a sült kukoricát és az áfonya mártást:
    12. Pucoljuk meg a kukorica csöveket, mossuk meg, majd kenjük meg őket olívaolajjal.
    13. Süssük őket rostélyon, fordítva őket, amíg lassan át vannak sülve.
    14. Egy lábosba tegyük az áfonyát, a vizet és a mézet.
    15. Forraszuk fel őket, keverve enyhén.
    16. Egy csészében keverjük össze a kukoricakeményítőt egy kis hideg vízzel, majd adjuk hozzá a láboshoz, és pároljuk körülbelül 6 percig, amíg el nem éri az elkívánt sürüséget.
    17. Tálaljunk 4-5 szárnyakat kísérve egy kukorica csővel és bőséges áfonya mártással.

    [/translate]
    [translate lang=romana]

    Aripioare de pui marinate în stil caraibian cu porumb prăjit şi sos de afine:

    Ingrediente (3 persoane)

    Pentru Aripi de pui caraibiene:

    • 2 ardei iuți
    • 2-3 ceapă verde
    • 1 ceapă
    • 4 căței de usturoi
    • 1 lingură de ghimbir ras
    • 2 lingurițe ienibahar
    • 3 linguri de ulei vegetal
    • 4 linguri de sos de soia
    • sucul şi pulpa de la o jumătate de lime
    • 3 linguri de zahar brun
    • 2 linguri de sare
    • 1 linguriță de piper negru
    • 1 cană de bere
    • aproximativ un kg de pui aripi
    • 3 știuleți de porumb

    Pentru sosul de afine:

    • 2 căni afine proaspete
    • 1 cană cu apă
    • 2 linguri de miere
    • 1-2 linguri de amidon de porumb

    Metoda de preparare:

    1. Tocați bucăți mai mari ceapa, ceapa verde şi usturoiul.
    2. Puneți într-un blender ingredientele pentru marinată: ardeii iuți, ghimbirul ras, sucul de lămâie, ceapa verde, ceapa, usturoiul, ienibaharul, uleiul vegetal, sosul de soia, zahărul brun, sarea, piperul, şi berea.
    3. Mixați 2-3 minute până când se formează o pastă omogenă.
    4. Așezați aripioarele de pui într-o pungă de plastic.
    5. Turnați marinata în punga de plastic, avea grijă ca fiecare aripioara să fie acoperită cu sos.
    6. Puneți punga cu marinata în frigider peste noapte.
    7. Încălziți cuptorul la 250 C.
    8. Ungeți cu ulei un grătar de cuptor pe care așezați aripioarele. Cu o pensula, întindeți niște sosul peste aripioare.
    9. Puneți grătarul cu aripioare în cuptor şi așezați sub el o tavă ca sa capteze picurii rezultați.
    10. Prăjiți-le pentru circa 40-50 de minute, până când acestea sunt frumos aurii şi crocante. O dată sau de două ori mai întindem niște marinată peste aripioare pentru a le da un plus de savoare.
    11. Între timp, pregătiți porumbul şi sosul de afine:
    12. Curățați știuleții de porumb, apoi spălați-i şi ungeți-i cu ulei de măsline.
    13. Așezați știuleții pe un grătar şi rotiți-i încet până când sunt copți peste tot.
    14. Într-o tigaie sosul puneți afinele, apa şi mierea.
    15. Aduceți sosul la fiert, amestecând ușor.
    16. Amestecați într-o cană amidonul cu puțină apă rece, apoi adăugați în tigaia cu sos şi fierbeți timp de aproximativ 6 minute, până când ajunge la consistenta dorita.
    17. Serviți 4-5 aripioare, însoțite de câte un știulete de porumb şi sos de afine din belșug.

    [/translate]


  2. Shanghai Style Sea Bass with Sweet and Sour Sauce Recipe

    April 10, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

    Ingredients (2 persons):

     

    For the Fish:

    • 2 pieces of smaller sea bass
    • 1/2 cup white wine, best if you have Chinese rice cooking wine
    • 2 tablespoons minced fresh, peeled ginger
    • vegetable oil
    • 2 cups flour, best if you have rice flour, but I used wheat
    • salt and ground black pepper
    • 2 eggs

    For the sauce:

    • 4-5 garlic cloves
    • 2 tablespoons minced fresh ginger
    • 2 pieces star anise
    • 1 onion
    • 2 medium carrots
    • 1 red bell pepper
    • 1-2 tablespoon vegetable oil
    • 1 cup chicken stock or water
    • 3-4 tablespoons brown sugar
    • 1 cup rice vinegar
    • 2 tablespoons soy sauce
    • 4 tablespoons chili sauce
    • 1 can diced canned pineapple or fresh pineapple
    • 2 tablespoons cornstarch
    • salt and ground black pepper

    Preparation Method:

      1. Scale and eviscerate the fishes.
      2. Apply on both sides of the fishes 3-4 diagonal cuts and rub the ginger into these cuts.
      3. Place the fishes in shallow dish and pour over the wine. Leave to marinate for an hour, turn once.
      4. Put the flour on a large plate and add salt and pepper, to taste.
      5. Fill a large frying pan with oil and heat it well hot.
      6. Whisk together the eggs in a shallow bowl. Remove the fishes from the marinade bowl, dredge both sides in flour, and then dip both sides in the egg and dredge again in the flour.
      7. Carefully place the fishes into the pan with hot oil, holding them by their tails and fry them turning once until golden-brown. Drain the fishes from the excess oil and set aside.
      8. Grate the carrots, dice the onion. Chop the garlic and ginger.
      9. Deseed and julienne the bell pepper.
      10. In a wok, heat the oil over high heat, fry the garlic 1 minute until golden brown.
      11. Add star anise and ginger and stir-fry, until fragrant, about 30 seconds.
      12. Add the onion and stir-fry for another 2 minutes.
      13. Add the carrots and pepper and stir-fry for about 3 minutes.
      14. Pour in the chicken stock and bring to a boil.
      15. Add the pineapple, brown sugar, chili sauce, vinegar and soy sauce, and stir them thoroughly, boil for 1-2 minutes.
      16. In a cup, mix together the cornstarch and a bit of cold water.
      17. Add to the sauce the cornstarch mix, stirring continuously and boil until thickened, season with salt and pepper, to taste.
      18. Serve on two plates each fish, pouring over some sauce and some boiled rice on the side.

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Shanghai módra tengeri sügért édes-savanyú mártással – Recept

    Hozzávalók:

     

    A Halhoz:

    • 2 db kisebb tengeri sügér
    • 1/2 csésze fehér bor, legjobb, ha van kínai rizs fozobor
    • 2 evokanál aprított friss, hámozott gyömbér
    • növényi olaj
    • 2 csésze liszt, a legjobb, ha van rizsliszt, de en használtam búzát
    • só és orölt fekete bors
    • 2 tojás

    A szószhoz:

    • 4-5 gerezd fokhagyma
    • 2 evokanál aprított friss gyömbér
    • 2 db csillagánizs
    • 1 hagyma
    • 2 közepes sárgarépa
    • 1 piros kaliforniai paprika
    • 1-2 evokanál növényi olaj
    • 1 csésze csirkehúsleves vagy víz
    • 3-4 evokanál barna cukor
    • 1 csésze rizs ecet
    • 2 evokanál szójaszósz
    • 4 evokanál csili szósz
    • 1 konzerv kockára vágott konzerv ananász vagy friss ananász
    • 2 evokanál kukorica keményíto
    • só és orölt fekete bors

     

    Elkészítési módszer:

    1. Pikkelyezzük le és belezzük ki a halakat.
    2. Véssünk a halak mindkét oldalán 3-4 átlós vágást és dörzsöljük a gyömbért ezek a vágásokba.
    3. Helyezzük a halakat egy sekély edénybe, és öntjük reá a bort. Pácoljuk egy órát, megfordítva egyszer.
    4. A lisztet egy nagy tányérra öntjük, és adjunk hozzá sót és borsot, ízlés szerint.
    5. Töltsünk meg egy nagy serpenyot olajjal és jól fel forrósítsuk.
    6. Verjük fel a tojásokat egy sekély tálba. Vegyük ki a halakat a pácból, forgassuk meg mindkét oldalukon a lisztben, majd mindkét oldalukon mártsuk a tojásban és aztán újra a lisztben.
    7. Óvatosan helyezzük a halakat a forró olajos serpenyoben, fogva oket a farkuktól, és süssük aranybarnára, egyszer fordítva. Csepegtessük le a halakról az olajat és tegyük félre.
    8. Reszeljük meg a sárgarépát, a hagymát apró kockákra vágjuk. Aprítsuk fel a fokhagymát és a gyömbért.
    9. Pucoljuk és vékonyra szeleteljük a kaliforniai paprikát.
    10. Egy wokban forrósítsuk az olajat magas ho felett, pirítsuk a fokhagymát 1 percig aranybarnára.
    11. Hozzáadjuk a csillag ánizs és a gyömbért és kevergetve süssük, míg illatos, körülbelül 30 másodpercig.
    12. Hozzáadjuk a hagymát, és keverve süssük még 2 percig.
    13. Adjuk hozzá a sárgarépát és a paprikát, és kevergetve pirítjuk 3 percig.
    14. Öntsük reá a csirkehúslevest vagy vizet, és forraljuk fel.
    15. Adjuk hozzá az ananászt, barna cukort, csili szószt, ecetet és szójaszószt, és keverjük meg alaposan, 1-2 percig forraljuk.
    16. Egy csészében, keverjük össze a kukoricakeményítöt és egy kevés hideg vizet.
    17. Adjuk a szószhoz a keményítö keveréket, folyamatos keverve, és pároljuk amíg besurusödik, sózzuk, borsozzuk, ízlés szerint.
    18. Tálaljuk két tányéron egye egy halat, öntve reájuk valamennyi szószt és párolt rizzsel körítve.

    [/translate]
    [translate lang=romana]

    Biban de mare în stil Shanghai cu sos dulce-acrișor – rețeta:

    Ingrediente (2 persoane):

     

    Pentru pește:

    • 2 bucăți de biban de mare mai mici
    • preferabil 1/2 cana de vin alb, dacă aveți chinez vin de orez de gătit
    • 2 linguri de ghimbir proaspăt tocat, decojit
    • ulei vegetal
    • 2 căni de făină preferabil, dacă aveți făină de orez, dar eu am folosit de grâu
    • sare şi piper negru
    • 2 ouă

    Pentru sos:

    • 4-5 căței de usturoi
    • 2 linguri de ghimbir proaspăt tocat
    • 2 bucăți anason stelat
    • 1 ceapă
    • 2 morcovi medii
    • 1 gogoșar roșu
    • 1-2 lingură de ulei vegetal
    • 1 cana supa de pui sau de apă
    • 3-4 linguri de zahăr brun
    • 1 cană de oțet de orez
    • 2 linguri de sos de soia
    • 4 linguri de sos de chili
    • 1 conserva de ananas tăiat cubulețe sau ananas proaspăt
    • 2 linguri de amidon
    • sare şi piper negru

     

    Metoda de preparare:

    1. Curățați de solzi peștii şi scoateți-le măruntaiele.
    2. Aplicați pe ambele părți ale peștilor 3-4 tăieturi diagonale şi frecați ghimbirul în aceste tăieturi.
    3. Așezați peștii într-un vas puțin adânc şi turnați peste vinul. Lăsați la marinat timp de o oră, întoarceți o dată.
    4. Puneți făina pe o farfurie mare şi se adaugati sare şi piper, după gust.
    5. Umpleți o tigaie mare cu ulei şi încălziți-o pana devine fierbinte.
    6. Bateți ouăle într-un bol. Scoateți peștii din vasul cu marinata, treceți ambele părți prin făină, înmuiați apoi ambele părți în ou şi treceți din nou prin făină.
    7. Așezați cu atenție peștii în tigaie cu ulei fierbinte, ținându-i de cozi şi prăjiți-i întorcându-i o dată până când devin aurii. Scurgeți peștii de ulei şi puneți-i deoparte.
    8. Radeți morcovii, mărunțiți ceapa. Tocați usturoiul şi ghimbirul.
    9. Curățați şi tăiați julienne gogoșarul.
    10. Într-un wok, încălziți uleiul la foc mare şi prăjiți usturoiul 1 minut pana se rumenește.
    11. Adăugați anasonul stelat şi ghimbirul şi prăjiți amestecând, până devine aromat, aproximativ 30 de secunde.
    12. Adăugați ceapa şi amestecați pentru încă 2 minute.
    13. Adăugați morcovii şi piperul şi amestecați aproximativ 3 minute.
    14. Turnați supa de pui şi aduceți la fierbere.
    15. Adăugați ananasul, zahărul brun, sosul de chili, oțetul şi sosul de de soia, şi amestecați-le bine, fierbeți timp de 1-2 minute.
    16. Într-o cana, amestecați amidonul şi un pic de apă rece.
    17. Adăugați la sos amestecul de amidon, amestecând continuu şi fierbeți până când se îngroașă, condimentați cu sare şi piper, după gust.
    18. Serviți pe două farfurii fiecare pește, turnând peste ceva sos şi orez fiert ca garnitura.

    [/translate]


  3. Thai Lemongrass Shrimp Soup – Tom Yam Goong – Recipe

    March 28, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

    Ingredients (4 persons):

    • 1-1.5 l chicken stock
    • 4 tablespoons lemongrass, I used dried
    • 3-4 kaffir lime leaves, I used dried one
    • 2 green garlic stalks or 4 garlic cloves
    • 1 green onion stalk
    • 1 dried red chili
    • 3 tablespoons fish sauce
    • 1 cup black trumpet mushrooms
    • 100-150g deshelled shrimps
    • 1 can coconut milk
    • 1 tablespoon lime juice
    • 1-2 teaspoon chopped parsley or coriander leaves
    • 1/2 teaspoon brown sugar

    Preparation method:

    1. Soak the dried mushrooms for about 30 minutes.
    2. Chop the green garlic, green onion and chilli.
    3. In a large pot add chicken stock and while boiling add lemongrass, kaffir lime and chilli.
    4. Add the soaked mushrooms and the shrimps, and simmer for 5 minutes – until shrimps turn pink.
    5. Reduce the heat and add the coconut milk, green garlic, green onion, sugar, fish sauce and lime juice. Simmer for a minute.
    6. Serve in bowls with fresh parsley on the top. If you like it hotter you can add some thai chili sauce.

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Thai citromfű és garnélarák leves recept – Tom Yam Goong

    Hozzávalók (4 személyre):

    1-1,5 l csirke alaplét
    4 evőkanál citromfű, használtam szárítottat
    3-4 kaffir lime levél, használtam szárítottat
    2 zöld fokhagyma szár vagy 4 gerezd fokhagyma
    1 zöldhagyma szár
    1 szárított piros csípős paprika
    3 evőkanál halszósz
    1 csésze fekete sötét trombitagomba
    100-150g megtisztított garnéla
    1 doboz kókusztej
    1-2 evőkanál lime lé
    1-2 teáskanál apróra vágott petrezselyem vagy koriander levelek
    1/2 teáskanál barna cukor

    Elkészítési módszer:

    1. Áztassuk a szárított gombát körülbelül 30 percig.
    2. Aprítsuk fel a zöld fokhagymát, hagymát és zöld csípős paprikát.
    3. Egy nagy fazékba adjuk a csirke alaplét, és forrás közben adjuk a citromfüvet, kaffir limet és csípős paprikát..
    4. Adjuk a lehez a beáztatott gombát és a garnélákat, és főzzük 5 percig – amíg a garnélarákok rózsaszínűek.
    5. Csökkentsük a hőt, és adjuk hozzá a kókusztejet, zöld fokhagymát zöldhagymát, cukort, a halszószt és a lime levét. Pároljuk egy percig.
    6. Tálaljuk friss petrezselyem a tetején. Ha tetszik csípősebben hozzáadhatunk egy pici thai chili szószt.

    [/translate]
    [translate lang=romana]

    Supă thailandeză de creveţi și lemongrass – Tom Yam Goong

     

    Ingrediente (4 persoane):

    • 1-1.5 l supa de pui
    • 4 linguri de lemongrass
    • 3-4 frunze de kaffir lime
    • 2 fire verde de usturoi sau 4 căței de usturoi
    • 1 ceapă verde fir
    • 1 ardei iute uscat
    • 3 linguri de sos de pește
    • 1 cana de ciuperci trâmbița piticului
    • 100-150 g creveți decorticați
    • 1 cana lapte de cocos
    • 1 lingura de zeama de lime
    • 1-2 linguriță de frunze pătrunjel sau coriandru tocate
    • 1/2 linguriță de zahăr brun

    Metoda de preparare:

    1. Înmuiați ciupercile deshidratate aproximativ 30 de minute.
    2. Tocați usturoiul verde, ceapa verde si ardeiul iute.
    3. Adăugați supa de pui intr-un oală mare iar apoi cand ajunge la fierbere, adaugati si lemongrassul, frunzele de kaffir lime și ardeiul iute.
    4. Adăugați ciupercile înmuiate și creveții, și fierbeți timp de 5 minute- până când creveții devin roz.
    5. Reduceți căldura și adăugați laptele de cocos, usturoiul verde, ceapa verde, zahărul, sosul de pește și sucul de lime. Fierbeți un minut.
    6. Serviți în boluri ornat cu pătrunjel proaspăt deasupra. Dacă vă place să mâncați mai iute, puteți adăuga sos de chili thailandez.

    [translate lang=romana]

    Ingrediente (4 persoane):

    1-1.5 l supa de pui
    4 linguri de lemongrass
    3-4 frunze de kaffir lime
    2 fire verde de usturoi sau 4 căței de usturoi
    1 ceapă verde fir
    1 ardei iute uscat
    3 linguri de sos de pește
    1 cana de ciuperci trompeta piticului
    100-150 g decorticați creveți
    1 cana lapte de cocos
    1 lingura de zeama de lime
    1-2 linguriță de frunze pătrunjel sau coriandru tocate
    1/2 linguriță de zahăr brun

    Metoda de preparare:

    1. Înmuiați ciupercile deshidratate aproximativ 30 de minute.
    2. Tocați usturoiul verde, ceapa verde si ardeiul iute.
    3. Adăugați supa de pui intr-un oală mare iar apoi cand ajunge la fierbere, adaugati si lemongrassul, frunzele de kaffir lime și ardeiul iute.
    4. Adăugați ciupercile înmuiate și creveții, și fierbeți timp de 5 minute- până când creveții devin roz.
    5. Reduceți căldura și adăugați laptele de cocos, usturoiul verde, ceapa verde, zahărul, sosul de pește și sucul de lime. Fierbeți un minut.
    6. Serviți în boluri ornat cu pătrunjel proaspăt deasupra. Dacă vă place să mâncați mai iute, puteți adăuga sos de chili thailandez.

    [/translate]