RSS Feed

October, 2012

  1. Veal Sirloin with Panfried Brussels Sprouts – Recipe

    October 31, 2012 by Varga László

    This recipe I have done together with my good friend Ioana actually the meat part of it was mainly her concoction ;).

    Ingredients (4 servings):

    • 4 slices veal sirloin
    • 500-600 g Brussels sprouts
    • 150 g butter
    • 4 garlic cloves
    • salt and pepper to taste
    • 1-2 teaspoons grape-seed oil or other neutral taste oil
    • 100 ml dry red wine

    Preparation Method:

    1. Spread some oil over the sirloin slices, salt and pepper the. Leave them for 10-20 minutes.
    2. Wash the Brussels sprouts and remove their outer leaves if wilted. Cut each sprout in half.
    3. Slice the garlic.
    4. Melt half of the butter in the frying pan add the Brussels sprouts with cut sides down in a single layer. Fry the for abut 10 minutes over medium-low heat, until that side is golden. 
    5. Add the garlic slices and stir the sprouts lightly to fry their other sides lightly for about 5 minutes or so. Set them aside.
    6. Repeat the sprouts frying until all of them are fried in the manner at steps 4-5.
    7. In a different pan heat the grape-seed oil over medium heat and fry lightly the veal slices for 15-20 s on each side. Be careful not to over fry them because they will get dry and stringy.
    8. Lower the heat to low, put back the the veal slices in their pan and place about 1 tablespoon of butter over each slice.
    9. Continue to fry them slowly until the butter has melted and impregnated the meat. Remove the meat from the pan.
    10. In the meat frying pan add the wine to the meat and butter juices and simmer for a few minutes until the sauce thickens.
    11. Serve each veal slice with a few spoonfuls of wine sauce and fried Brussels sprouts on the side.

  2. Stuffed Bell Peppers in the Oven – Recipe

    October 18, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

    Ingredients (6 servings)

    • 6 large bell peppers, I found some chocolate colored in the farmers market
    • about 500-600 g ground beef
    • 1 medium onion
    • 4-6 garlic cloves
    • 2 tablespoon butter
    • 1 medium carrot & 1 medium smaller parsley root either fresh or from soup.
    • salt, pepper to taste
    • 1 teaspoon nutmeg
    • 1-2 teaspoons hot paprika
    • 2 tablespoons soy sauce
    • 200 g rice
    • a few fresh parsley leaves – chopped
    • 100 g melting cheese whichever you prefer (cheddar, brie, gorgonzola, mozzarella, etc.)

    Preparation method:

    1. Chop the onion and garlic cloves.
    2. Dice the carrot and parsley root into 1 cm cubes.
    3. Cook the rice until almost done, do not overcook it because it will cook some more in the oven.
    4. In a frying pan melt the butter over medium heat and fry the chopped onion and garlic until translucent.
    5. Add the ground meat and stir fry for about 10-15 minutes until the meat is uniformly browned. If using fresh carrot and parsley add them when adding the beef,
    6. Since I used the carrot and parsley from the veal soup prepared a day before, I added them to the pan when the meat was browned already. Stir-fry for another 2-3 minute.
    7. Preheat oven to 180 C.
    8. Add the parsley season with salt, pepper, soy sauce, hot paprika and nutmeg.
    9. Add the cooked rice and fry for another minute stirring thoroughly until well homogenized.
    10. Cut off the top of each pepper, pull out the stem portion and clean of the seeds.
    11. If you prefer the peppers softer blanch the bell peppers in boiling water for abort 2 minutes. I skipped this step because mine were well ripe maybe a bit even overripe.
    12. Place the bell peppers in an ovenproof  dish cut side up. If any doesn’t stand straight up, place a small slice of pepper under it.
    13. Stuff the meat and vegetables mixture into the peppers and place some shreds of melting cheese on the top.
    14. Add them to the oven and bake for 20-30 minutes.
    15. You can serve immediately while still hot, or serve it cold, quartered, as snacks.

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Töltött kaliforniai paprika sütve – Recept

    Hozzávalók (6 személyre):

      • 6 nagy kaliforniai paprika, találtam néhány csokoládé színű a termelői piacon
    • körülbelül 500-600 g darált marhahús
    • 1 közepes hagyma
    • 4-6 gerezd fokhagyma
    • 2 evőkanál vaj
    • 1 közepes sárgarépa és 1 közepes kisebb petrezselyemgyökér akár friss, vagy levesbol.
    • só, bors ízlés szerint
    • 1 teáskanál szerecsendió
    • 1-2 teáskanál csípős paprika
    • 2 evőkanál szójaszósz
    • 200 g rizs
    • Néhány friss petrezselyem – apróra vágott
    • 100 g olvadó sajt kinek melyik tetszik (cheddar, brie, gorgonzola, mozzarella, stb)

    Elkészítési módszer:

    1. Apritsuk fel a hagymát és fokhagyma gerezdeket.
    2. Kockázzuk fel a sárgarépát és petrezselyemgyökeret 1 cm-es kockákra.
    3. Főzzük a rizst addig amíg majdnem kész, mert még fog főni a sütőben.
    4. Olvasszuk fel a vajat egy serpenyőben, közepes lángon, és pároljuk benne puhára az apróra vágott hagymát és fokhagymát.
    5. Adjuk hozzá a darált húst, és keverve süssük körülbelül 10-15 percig, amíg a hús egyenletesen meg pirult.Friss sárgarépa és petrezselyem használata esetén adjuk hozzá őket a marhahússal együtt.
    6. Mivel én a sárgarépát és a petrezselymet az egy nappal korábban készített borjú levesből használtam, hozzáadtam őket a serpenyőbe amikor a hús már megpirult. Keverve süssük további 2-3 percig.
    7. Melegítsük elő a sütőt 180 ° C-ra.
    8. Adjuk hozzá a petrezselyem leveleket, sót, borsot, szója szószt, erős paprikát és szerecsendiót és jól összekeverjük.
    9. Adjuk hozzá a főtt rizst és süssük még egy percig alaposan keverve, amíg jól homogenizált.
    10. Vágjuk le minden paprika száras tetejét és magozzuk ki aztán őket.
    11. Ha a paprikát puhábbra szeretik, blansírozák őket forró vízben körülbelül 2 percig. Én kihagytam ezt a lépést, mert az enyémek jól meg voltak érve talán egy kicsit még túlérve.
    12. Tegyük a kaliforniai paprikakat egy jéna tálba, ureggukkel felfelé. Ha nem állnak egyenesen, helyezzünk egy kis szelet paprikát alájuk.
    13. Töltsük meg a paprikákat a hús és zöldség keverékel és tegyük néhány darabka sajtot a tetejükre.
    14. Helyezzük a tálat a sütőbe, és süssük 20-30 percig.
    15. Tálalhatjuk azonnal forrón, vagy hidegen, negyedekre vágva.

    [/translate]


  3. Lucskos káposzta – Hungarian “Sloppy” Cabbage Soup – Recipe

    October 10, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

     

    Ingredients (6-8 servings):

    • about 2 kg pork leg with bone and skin
    • 1 big cabbage (about 1 1/2 – 2 kg)
    • 200 g smoked meat or bacon
    • 1 kg tomatoes (from farmers market for better aroma)
    • 1 cup wine
    • 1 bunch thyme leaves
    • 1 bunch dill leaves
    • 4 bay leaves
    • salt and pepper to taste

     

    Preparation method:

    1. Wash the pork, then remove the skins and bones.
    2. Cut the lean meat into 2 cm cubes.
    3. Place the smoked meat, bones or skins into a big soup pot and cook them for 1/2 hour.
    4. Add the meat cubes to the pot, replenish it with some water and cook for about an hour, until the meat is half done.
    5. Slice the cabbage then dice the slices roughly.
    6. Add the cabbage, thyme and dill to the boiling pot and cook for another half an hour.
    7. Peel the tomatoes (best if they are blanched before for 10-20 seconds) and  cut them into quarters.
    8. Add the tomatoes, wine and bay leaves. Season with salt and pepper. Cook for another half an hour, until the tomatoes are pretty much dissolved, and the meat and cabbage tender but not overcooked.
    9. Serve while still hot, then refrigerate the remaining soup and you can eat it for a few days as it tends to gather more aromas from its components. 

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Lucskos káposzta Recept

     

    Hozzávalók (6-8 személyre):

    • körülbelül 2 kg csülök (csontos és bőros)
    • 1 nagy káposzta (kb. 1 1/2 – 2 kg)
    • 200 g füstölt hús vagy szalonna
    • 1 kg paradicsom (a piacrol finomabb)
    • 1 pohár bor
    • 1 csokor kakukkfű
    • 1 csokor kapor
    • 4 babérlevél
    • só és bors ízlés szerint

     

    Elkészítési módszer:

    1. Mossuk meg a sertéshúst, majd távolítsuk el a bőrt és a csontokat.
    2. Vágjuk a soványabb húst 2 cm-es kockákra.
    3. Helyezzük a füstölt húst, csontokat és bőrt egy nagy leveses lábosba, és főzzük őket, 1/2 órát.
    4. Tegyük a lábosba a hús kockákat, töltsük meg egy kevés vízzel és főzzük körülbelül egy órán keresztül, amíg a hús félig megpuhult.
    5. Szeleteljük fel a káposztát, majd kockázzuk fel a szeleteket nagyjából.
    6. Adjuk hozzá a káposztát, kakukkfüvet és kaport a forrásban lévő láboshoz és főzzük még egy fél órát.
    7. Hámozzuk meg a paradicsomot (legjobb ha blansírozuk őket 10-20 másodpercig), és vágjuk negyedekbe.
    8. Adjuk hozzá a paradicsomot, a bort és a babérleveleket. Sózzuk és borsozzuk. Főzzük még egy fél órát, amíg a paradicsom nagyjából feloldott, valamint a hús és a káposzta puha, de nem szétfőtt.
    9. Tálaljuk forrón, majd hűtőszekrényben tároljuk a maradék levest és lehet enni egy pár napig, mert hajlamos arra, hogy gyűjtsön több ízet.

    [/translate]
    [translate lang=romana]

    Lucskos káposzta – Ciorbă ungurească de varză

     

    Ingrediente (6-8 porții):

    • aproximativ 2 kg pulpă de porc cu os și piele
    • 1 varză mare (aproximativ 1 1/2 – 2 kg)
    • 200 g bacon sau carne afumată
    • 1 kg roșii (cele din piață au un gust mult mai bun)
    • 1 cană de vin
    • 1 legătură frunze de cimbru
    • 1 legătură frunze de mărar
    • 4 frunze de dafin
    • sare si piper după gust

     

    Metoda de preparare:

    1. Spălați carnea de porc, apoi îndepărtați pielea și oasele.
    2. Tăiați carnea în cuburi de 2 cm.
    3. Așezați carnea afumată, oasele și pielea într-o oală de supă și se fierbeți-le timp de 1/2 oră.
    4. Adăugați cuburile de carne în oală, completați cu apă și fierbeți timp de aproximativ o oră, până când carnea este pe jumătate fiartă.
    5. Feliati varza, apoi tăiați-o in cuburi mai mari .
    6. Adăugați varza, cimbru și mărarul la oala în fierbere și fierbeți timp de o jumatate de oră.
    7. Decojiți roșiile (cel mai usor dacă sunt opărite înainte de timp de 10-20 de secunde) și taiati-le în sferturi.
    8. Adăugați roșiile, vinul și frunzele de dafin. Condimentati cu sare și piper. Fierbeti timp de încă o jumătate de oră, până când roșiile sunt aproape dizolvate, iar carnea si varza sunt fierte, dar nu foarte moi.
    9. Serviți în timp ce încă e fierbinte, apoi păstrați supa rămasă la frigider și puteți mânca timp mai multe zile, deoarece tinde să adune mai multa aromă de la ingredientele sale.

    [/translate]