RSS Feed

March, 2012

  1. Thai Lemongrass Shrimp Soup – Tom Yam Goong – Recipe

    March 28, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

    Ingredients (4 persons):

    • 1-1.5 l chicken stock
    • 4 tablespoons lemongrass, I used dried
    • 3-4 kaffir lime leaves, I used dried one
    • 2 green garlic stalks or 4 garlic cloves
    • 1 green onion stalk
    • 1 dried red chili
    • 3 tablespoons fish sauce
    • 1 cup black trumpet mushrooms
    • 100-150g deshelled shrimps
    • 1 can coconut milk
    • 1 tablespoon lime juice
    • 1-2 teaspoon chopped parsley or coriander leaves
    • 1/2 teaspoon brown sugar

    Preparation method:

    1. Soak the dried mushrooms for about 30 minutes.
    2. Chop the green garlic, green onion and chilli.
    3. In a large pot add chicken stock and while boiling add lemongrass, kaffir lime and chilli.
    4. Add the soaked mushrooms and the shrimps, and simmer for 5 minutes – until shrimps turn pink.
    5. Reduce the heat and add the coconut milk, green garlic, green onion, sugar, fish sauce and lime juice. Simmer for a minute.
    6. Serve in bowls with fresh parsley on the top. If you like it hotter you can add some thai chili sauce.

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Thai citromfű és garnélarák leves recept – Tom Yam Goong

    Hozzávalók (4 személyre):

    1-1,5 l csirke alaplét
    4 evőkanál citromfű, használtam szárítottat
    3-4 kaffir lime levél, használtam szárítottat
    2 zöld fokhagyma szár vagy 4 gerezd fokhagyma
    1 zöldhagyma szár
    1 szárított piros csípős paprika
    3 evőkanál halszósz
    1 csésze fekete sötét trombitagomba
    100-150g megtisztított garnéla
    1 doboz kókusztej
    1-2 evőkanál lime lé
    1-2 teáskanál apróra vágott petrezselyem vagy koriander levelek
    1/2 teáskanál barna cukor

    Elkészítési módszer:

    1. Áztassuk a szárított gombát körülbelül 30 percig.
    2. Aprítsuk fel a zöld fokhagymát, hagymát és zöld csípős paprikát.
    3. Egy nagy fazékba adjuk a csirke alaplét, és forrás közben adjuk a citromfüvet, kaffir limet és csípős paprikát..
    4. Adjuk a lehez a beáztatott gombát és a garnélákat, és főzzük 5 percig – amíg a garnélarákok rózsaszínűek.
    5. Csökkentsük a hőt, és adjuk hozzá a kókusztejet, zöld fokhagymát zöldhagymát, cukort, a halszószt és a lime levét. Pároljuk egy percig.
    6. Tálaljuk friss petrezselyem a tetején. Ha tetszik csípősebben hozzáadhatunk egy pici thai chili szószt.

    [/translate]
    [translate lang=romana]

    Supă thailandeză de creveţi și lemongrass – Tom Yam Goong

     

    Ingrediente (4 persoane):

    • 1-1.5 l supa de pui
    • 4 linguri de lemongrass
    • 3-4 frunze de kaffir lime
    • 2 fire verde de usturoi sau 4 căței de usturoi
    • 1 ceapă verde fir
    • 1 ardei iute uscat
    • 3 linguri de sos de pește
    • 1 cana de ciuperci trâmbița piticului
    • 100-150 g creveți decorticați
    • 1 cana lapte de cocos
    • 1 lingura de zeama de lime
    • 1-2 linguriță de frunze pătrunjel sau coriandru tocate
    • 1/2 linguriță de zahăr brun

    Metoda de preparare:

    1. Înmuiați ciupercile deshidratate aproximativ 30 de minute.
    2. Tocați usturoiul verde, ceapa verde si ardeiul iute.
    3. Adăugați supa de pui intr-un oală mare iar apoi cand ajunge la fierbere, adaugati si lemongrassul, frunzele de kaffir lime și ardeiul iute.
    4. Adăugați ciupercile înmuiate și creveții, și fierbeți timp de 5 minute- până când creveții devin roz.
    5. Reduceți căldura și adăugați laptele de cocos, usturoiul verde, ceapa verde, zahărul, sosul de pește și sucul de lime. Fierbeți un minut.
    6. Serviți în boluri ornat cu pătrunjel proaspăt deasupra. Dacă vă place să mâncați mai iute, puteți adăuga sos de chili thailandez.

    [translate lang=romana]

    Ingrediente (4 persoane):

    1-1.5 l supa de pui
    4 linguri de lemongrass
    3-4 frunze de kaffir lime
    2 fire verde de usturoi sau 4 căței de usturoi
    1 ceapă verde fir
    1 ardei iute uscat
    3 linguri de sos de pește
    1 cana de ciuperci trompeta piticului
    100-150 g decorticați creveți
    1 cana lapte de cocos
    1 lingura de zeama de lime
    1-2 linguriță de frunze pătrunjel sau coriandru tocate
    1/2 linguriță de zahăr brun

    Metoda de preparare:

    1. Înmuiați ciupercile deshidratate aproximativ 30 de minute.
    2. Tocați usturoiul verde, ceapa verde si ardeiul iute.
    3. Adăugați supa de pui intr-un oală mare iar apoi cand ajunge la fierbere, adaugati si lemongrassul, frunzele de kaffir lime și ardeiul iute.
    4. Adăugați ciupercile înmuiate și creveții, și fierbeți timp de 5 minute- până când creveții devin roz.
    5. Reduceți căldura și adăugați laptele de cocos, usturoiul verde, ceapa verde, zahărul, sosul de pește și sucul de lime. Fierbeți un minut.
    6. Serviți în boluri ornat cu pătrunjel proaspăt deasupra. Dacă vă place să mâncați mai iute, puteți adăuga sos de chili thailandez.

    [/translate]


  2. Roast Vegetables and Chickpeas Recipe

    March 27, 2012 by Channah

    Ingredients (4persons):

    • 1 eggplant
    • 3 small marrow squash
    • 2 tomatoes
    • 1 red pepper
    • green onions
    • 200 g chickpeas
    • 2 garlic cloves, chopped
    • 1 tablespoon coriander seeds
    • 300 ml tomato juice
    • 100 g cheese (optional)
    • fresh parsley
    • salt, pepper
    • olive oil

     

    Preparation method:

    1. Leave the chickpeas in water overnight.
    2. Into a non-stick pan add 2 tablespoons of oil. After the oil is hot add the chickpeas, salt and pepper and leave until chickpeas turn into a golden color. Add some water, the tomato juice, coriander seeds, garlic cloves, parsley. Cook until chickpeas is cooked.
    3. Meanwhile, cut the zucchini, eggplant, red pepper and tomatoes into medium pieces. Cut in small pieces the white part of the green onions.
    4. Preheat the oven to 180oC/ 350oF.
    5. Coat with oil a thermoresistant tray. Add the vegetables, some oil, salt and pepper (Optional – you can add pieces of ham).
    6. Place in oven for 20 minutes.
    7. Pull out the tray and add the chickpeas with tomato sauce and the green part of onions, chopped.
    8. Place it back in the oven for another 15 minutes.
    9. Optional: when is ready, add slices of cheese on top, and leave in oven for 1 minute.
    10. Serve it as such or near grilled meat.

  3. Roast a la Brasov – Brassói aprópecsenye – Hungarian Recipe

    March 26, 2012 by Varga László

    [translations]
    [translate lang=english]

    Ingredients (2 persons):

    • 3 boneless pork chops
    • 1 onion
    • 100 grams sliced smoked ​​bacon
    • 100 grams smoked ham
    • 2 bigger potatoes
    • 6 cloves of garlic or 1-2 stalks green garlic
    • Salt and freshly ground pepper

    Preparation method:

    1. Boil the potatoes in their skins. When done, skin them and cut them into cubes.
    2. Fry them in a pan with a little oil until golden brown on all sides. Stir and turn the carefully not to break or stick to eachother.
    3. Cut the bacon and ham into very thin stripes.
    4. Fry them in a different pan until the bacon becomes translucid.
    5. Then add the chopped onion and fry for further 2 minutes.
    6. Cut the pork chops into thin stripes and add them to the bacon pan together with the garlic. I used 1 stalk green garlic instead of the cloves.
    7. Salt the mixture and stir-fry until the meat is tender.
    8. When both the meat and potatoes are done, stir them gently together and add some pepper.

    [/translate]
    [translate lang=magyar]

    Brassói aprópecsenye

     

    Hozzávalók:

    • 3 szelet csont nélküli sertéskaraj
    • 1 hagyma
    • 100 g szeletelt füstölt szalonna
    • 100 gramm füstölt sonka
    • 2 nagyobb burgonya
    • 6 gerezd fokhagyma vagy 1-2 zöld fokhagyma szár
    • Só és frissen őrölt bors

    Elkészítési módszer:

    1. Főzzük meg a burgonyát héjástul. Aztán megpucoljuk őket és felvágjuk kockákra.
    2. Megpirítjuk őket egy serpenyőbe egy kis olajon amíg aranybarnára sülnek minden oldalon. Megforgassuk óvatosan, hogy ne törjenek össze és ne ragadjanak egymáshoz.
    3. Vágjuk a szalonnát és a sonkát nagyon vékony csíkokra.
    4. Megpirítjuk őket egy másik serpenyőbe amíg a szalonna üveges lesz.
    5. Utána adjuk hozzá az apróra vágott hagymát és pirítsuk további 2 percig.
    6. Vágjuk a sertéskarajt vékony csíkokra, és adjuk hozzá a szalonnás serpenyőbe együtt a fokhagymával. Én használtam zöld fokhagymát a gerezdek helyett.
    7. Megsózzuk és keverve süssük, amíg a hús megpuhul.
    8. Amikor mind a hús és a burgonya elkészült, keverjük őket össze óvatosan és borsozzuk meg.

    [/translate]
    [translate lang=romana]

    Friptură măruntă a la Brașov – Brassói aprópecsenye

    Ingrediente (2 persoane):

    • 3 cotlete de porc fără os
    • 1 ceapă
    • 100 de grame felii de slănină afumată
    • 100 de grame de șuncă afumată
    • 2 cartofi mai mari
    • 6 căței de usturoi sau 1-2 fire de usturoi verde
    • Sare și piper

    Metoda de preparare:

    1. Fierbeți cartofii în coajă. Când ați terminat, cartofii piele și tăiați-i cubulețe.
    2. Prăjiți cartofii într-o tigaie cu puțin ulei până devin aurii. Amestecați și întoarceți cu grijă să nu se spargă sau nu se lipească.
    3. Tăiați slănina și șunca în fâșii foarte subțiri.
    4. Prăjiți slănina și șunca într-o tigaie diferita până când slanina devine translucida.
    5. Apoi adăugați ceapa tocată și prăjiți pentru încă 2 minute.
    6. Tăiați cotletul în fâșii subțiri și adăugați-le în tigaie, împreună cu usturoiul. Eu am folosit usturoi verde în loc de cățeii de usturoi.
    7. Sărați și amestecați, prăjiți până când carnea este fragedă.
    8. Atunci când atât carnea și cartofii sunt gata, amestecați-le ușor împreună și adaugați puțin piper.

    [/translate]